La Périchole


Die Vorbemerkung auf S. 2, versehentlich aus dem Buch der „Perichole
übernommen, ist zu streichen.


S. 9, Z. 7 ein Beistrich zu setzen


S. 10 die zwölfte Zeile: „Vom Chateau de Castelardo“ kommt statt zwei
mal viermal, und dazu:


Ja ja wir kommen wegen großer Sachen,
Ja man muß, man muß draus ein Geheimnis machen,
Großer Sachen vom Chateau
/:Vom Chateau de Castelardo!:/


S. 13, Z. 12 statt des Strichpunkts Doppelpunkt


S. 14 fehlt im Chor der Kellner nach „Glück“ die szenische Bemerkung:
(Sie lösen ihre Schürzen) nach „Seele“: (Sie legen ihre Schürzen
ab)


S. 19, Z. 5 von unten statt „das“: da


S. 22, in beiden Strophen nach „vorn“ ein Komma


S. 27, Z. 8 von unten statt „Offizier!“: Kapitän!
Z. 3 von unten nach „Schuh“ ein Komma


S. 29, zu Z. 15 von unten fehlt: (Sprechend)


S. 32, Z. 14 u. 13 von unten, ebenso S. 33 als ein Vers zu lesen:
Schönsten Dank, ich lach’ mich krank.


S. 34, nach Z. 7 fehlt die Bezeichnung: Dritte Szene


S. 38, Z. 16 u. 18 statt des Punktes Komma


S. 39, Z. 1 der Stern zu streichen
Z. 16 (in einem Teil der Auflage) statt „Kopf“: Roß


S. 41, Z. 5 v. oben und Z. 2 v.u. nach „Musik“ ein Gedankenstrich


S. 51, Z. 14 v.u. ein Punkt


S. 57, Z. 14 v.u. statt des Strichpunkts Doppelpunkt
13 v.u. statt des Kommas Punkt
7 v.u. Punkt zu streichen


S. 61 zwischen 11. u. 10. Z. v.u. fehlt der Zwischenraum